21 de octubre de 2012

4 Podcast 2 Temporada

Podcast 4: Sin locutores y con invitados

http://dl.dropbox.com/u/80247054/4%20Podcast%202%20Temporada.mp3

19 de octubre de 2012

Después… después… y sigue pasando…

Por Edgar de la Flor @ecaos

Los mexicanos tenemos un problema serio con el español. Parece que no nos gustara. Y nos resulta como más elegante utilizar anglicismos, no importa si existe el equivalente perfecto en nuestro idioma, la cosa es que en inglés se oye mejor – ¡si, ajá!-. Y entonces te toca escuchar desde el que dice “vamos al mall”, “casi me da un panic attack” o los peores: “¡Quiero un Starbucks!” y entonces ya no entendiste si quieren una cafetería o una de las 200 versiones de café que venden en la misma. El punto es que si lo dicen en inglés piensan que les da categoría ¡Puaj! Y llega a tal grado este fenómeno que el otro día escuché a un tipo en la radio decir :”Pues es que en español como que se oye más naquito”… ¡Pero si achú! Dirían en mi pueblo…

Solo hay una expresión que creo que sería muy difícil traducir y que cumpliera cabalmente el propósito que tiene. Cuando decimos acoso, o acoso escolar no nos resulta tan claro como si decimos “Bullying”. Hoy en día cuando hablamos de bullying, casi todos entendemos esa circunstancia a la que se ve sujeta un individuo, en la que es sometido a una severa violencia física, emocional y psicológica en su entorno. Y esto puede pasar en la escuela, en la casa o en tu lugar de trabajo. El asunto es que puede ser tan violento que ha llevado a muchas personas hasta situaciones verdaderamente dramáticas y por último al suicidio. Y todos los días escuchamos o leemos algún caso en radio, televisión y medios electrónicos. Es un problema grave que apenas se está dimensionando. Y en ese afán de conocerlo pues rayamos en los excesos.

16 de octubre de 2012

Idiot Heces

Leelos en Voz Alta lamenta mucho que la primera vez no sea lo que uno espera. Nuestros especialistas aseguran que se trata de la tensión del momento y falta de lubricación.